I myślę, że ludzie potrzebują celu w życiu w swoich życiach. Tak naprawdę, kontynuował robienie jednego jego życiu z celu. Omawiana ultimate fintech driving client success via google performance max kampanie ziemia była wystarczająco duża dla naszego celu. Nawet niewiele godzin zgłosiła dał jej życiu jakiś cel. Ale nie pozwolił niczemu kupować drogę swojego głównego celu.
cel m
Deep down, we all know our purpose in this world.Tam w głębi serca, my wszyscy znamy nasz cel na tym świecie. There’s no purpose in meeting again because I’m taking them to trial.Już nie musimy się spotykać, bo będzie rozprawa. You know, there is purpose behind the way I do it.Sposób, w jaki to robię, łączy się z celem. Umyślnie, celowo, intencjonalny to najczęstsze tłumaczenia “on purpose” na polski.
- There’s no purpose in meeting again because I’m taking them to trial.Już nie musimy się spotykać, bo będzie rozprawa.
- Tak naprawdę, kontynuował robienie jednego jego życiu z celu.
- Ale nie pozwolił niczemu kupować drogę swojego głównego celu.
- I myślę, że ludzie potrzebują celu w życiu w swoich życiach.
purpose ˈpɜ:pəs, Am ˈpɜ:r- CZ. cz. nieprzech. form.
- Nawet niewiele godzin zgłosiła dał jej życiu jakiś cel.
- It is nice to see first hand work with a purpose.Miło jest zobaczyć że ta praca ma jakiś kierunek i cel.
- Umyślnie, celowo, intencjonalny to najczęstsze tłumaczenia “on purpose” na polski.
- Deep down, we all know our purpose in this world.Tam w głębi serca, my wszyscy znamy nasz cel na tym świecie.
We must then build on this with a common purpose.Na tym musimy budować następnie dalsze działania, zmierzając ku wspólnemu celowi. I can help you find out who, and to what purpose.Ktoś cię kontroluję. It is nice to see first hand work with a purpose.Miło jest zobaczyć że ta praca ma jakiś kierunek i cel. Cel, zamiar, zamierzenie to najczęstsze tłumaczenia “purpose” na polski. For one purpose alone – to keep our country safe.Mamy tylko jeden cel.